Egzamin wstępny, Testy

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Egzamin wstępny - język francuski. Wersja A  2001

 

 

 

 

A.    Ces propositions sont-elles vraies ou fausses ? Cochez la bonne case. (25 pts)

 

propositions

Vraies

Fausses

1 l’Union européenne fait toujours l’actualité

 

 

2 l’harmonisation européenne est un ensemble musical

 

 

3 la Pologne est la seule candidate à l’entrée dans l’Union européenne

 

 

4 le début de l’Union européenne remonte avant la deuxième guerre mondiale

 

 

5 c’est une initiative française

 

 

6 le but premier était de rebâtir

 

 

7 la France et l’Allemagne sont les premiers membres de l’Union européenne

 

 

8 le huit mai est le jour de la fête de l’Europe

 

 

9 actuellement seize pays sont membres de l’Union européenne

 

 

10 Robert Schuman est le fondateur de l’Union européenne

 

 

11 dans sa construction l’Europe en est à son troisième nom

 

 

12 l’Union s’est faite par l’économie

 

 

13 l’économie reste le seul objectif

 

 

14 cette année est celle des langues européennes

 

 

15 la langue est une caractéristique nationale

 

 

16 actuellement il est nécessaire d’être polyglotte

 

 

17 peu de personnes quittent leur pays natal pour vivre dans un autre

 

 

18 le polonais ne s’enseigne pas comme langue étrangère

 

 

19 les cours pour étrangers à Cracovie et Varsovie sont en décembre

 

 

20 ces cours sont cosmopolites

 

 

21 le polonais est, pour un étranger, facile à apprendre

 

 

22 les médias polonais  parlent beaucoup de l’adhésion

 

 

23 l’exploitation agricole polonaise ne correspond pas aux critères européens

 

 

24 les agriculteurs polonais se réjouissent de l’entrée dans l’Union européenne

 

 

25 les Polonais voteront pour ou contre l’adhésion

 

 

 

A.    ..................................... pts

 

 

 

 

 

 

 

Egzamin wstępny - język francuski. Wersja A  2001

I.

COMPRÉHENSION D’UN TEXTE

 

 

L’Union européenne est toujours à la une !

 

Harmonisation, ce mot est devenu un refrain du quotidien polonais. Que faut-il harmoniser ? Que cache ce mot qui fait plutôt penser à de la musique ? Eh bien, il s’agit tout simplement d’administration ! La Pologne avec une série d’autres pays d’Europe centrale et orientale frappe à la porte de l’Union européenne. Pourtant la Pologne est belle et bien en Europe ! Enfin il ne s’agit pas de géographie, mais d’économie. L’Union fait la force, dit un proverbe, c’est un peu cela que voulait, au lendemain de la seconde guerre mondiale, dans les années 50, la France. Par la voix de Robert Schuman, ministre des affaires étrangères, elle a ouvert le processus de la construction de l’Europe en invitant les Allemands, après les destructions massives, dues au conflit, à s’unir dans les efforts de reconstruction. En effet le 9 mai 1950 Schuman fait une déclaration officielle posant ainsi la base pour la construction de l’Europe. Cette date, depuis la décision des chefs des États de l’Union européenne, en 1985, est maintenant celle d’une manifestation annuelle, donnant lieu à des festivités en Europe. Ainsi cette année, le week-end proche de cette date une fête a eu lieu à Varsovie, ainsi que dans les 15 capitales de l’Union européenne de la structure actuelle. Les chaînes radiophoniques en ont fait des commentaires. Pour cette initiative de 1950, Robert Schuman est appelé le ‘Père de l’Europe’. Depuis un demi siècle l’Union européenne se transforme, elle est passée par plusieurs étapes : la communauté européenne du charbon et de l’acier, puis la communauté économique européenne pour actuellement être l’union européenne. Ce processus a débuté sur une base économique, le commerce international. Maintenant les Européens, même s’ils pensent toujours que l’économie est capitale pour une nation, prennent de plus en plus conscience que cela ne suffit pas pour les hommes. Des groupes s’intéressent à d’autres domaines, les uns à l’écologie, à la sauvegarde de la nature, à l’économie d’énergie, au recyclage des produits ; pour d’autres l’intérêt s’oriente vers la culture, la protection des langues nationales et régionales. Ce souci a fait proclamer 2001, année des langues. La langue d’une nation est une partie de son patrimoine, de son identité, donc dans la mosaïque européenne chaque langue doit garder sa place. Bien que n’ayant pas une portée internationale, la polonaise doit prendre la place qui lui revient dans cet ensemble européen. L’Union offre la possibilité de vivre indifféremment dans tous les pays, les gens changent facilement de pays, et quand on vit un certain temps hors de son pays d’origine il est fortement recommandé et utile d’essayer d’apprendre la langue du lieu de résidence. Depuis quelques années les Universités polonaises, entre autres celles de Cracovie et de Varsovie, offrent des cours pour étrangers, de polonais langue étrangère. Des sessions d’été sont fréquentées par de nombreux étrangers de pays fort différents, européens, américains et asiatiques. Mais si vous avez quelques problèmes avec le subjonctif et la pr...

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • dietanamase.keep.pl