Emma 2009 - Part 04, Jane Austen

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}25{64}{105}{y:i}patrzył jak prawdziwy arystokrata!{108}{135}Jeli ona musi zostawiać Campbells,{135}{185}{y:i} będzie musiała szukać|{y:i}pozycji jako guwernantka.{258}{315}nie lubisz Franka Churchilla.{375}{425}A co do pani Knightley{438}{498}Wszyscy sš ciekawi, kto to może być!{1465}{1564}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{1565}{1630}Jaki piękny dzień na|zbieranie truskawek.{1638}{1710}Nie pamiętam kiedy|bylimy w Donwell ostatnio{1798}{1845}ja pamiętam. To było dokładnie...{1853}{1885}18 miesięcy temu.{1925}{2013}Knightley lubi być w domach|innych ludzi a my nie.{2015}{2073}Zrobiłem, co w mojej mocy by|przygotować się do twojej wizyty.{2078}{2145}Więc dzień nie będzie tak|nieprzyjemny jak oczekujesz.{2420}{2488}Przygotowałe wszystko |tak dobrze dla nas na ten dzień.{2565}{2635}Wiesz jak ojciec uwielbia|przeglšdać twoje kolekcje.{3113}{3180}Chciałabym tam się dostać|zanim truskawki zostanš zebrane.{3275}{3320}bardzo obfity plon...{3348}{3395}i to jest włanie moment|do ich zbierania.{3563}{3620}Tak, sš najlepsze jakie widziałam{3655}{3698}Wszystkie najlepsze|gatunki tu sš, tak mylę...{3740}{3775}Dobrze się czujesz, panno Fairfax?{3815}{3848}One sš niezwykle rzadkie.{3888}{3925}Panna Fairfax. Jeste!{3925}{3960}czekałam na ciebie{4035}{4098}Jane, znalazłam ci|pozycję jako guwernantki{4103}{4140}u Smallridges w Bath.{4590}{4648}Wiem, że mylisz...{4678}{4758}że jestem pełen niepokoju|o twoje plany podróży.{4765}{4808}Nie zauważyłam, ojcze.{4825}{4885}Życie jest pełne katastrof{4893}{4933}przychodzš o każdej porze.{4940}{4988}jestem uparty by prosić...{5028}{5065}Rozumiem, ojcze.{5085}{5173}nie mogę znieć że twoja siostra żyje...{5190}{5235}daleko o kilka godzin{5310}{5383}Jestem niemšdry, prawda?{5470}{5563}Isabella i ja zawsze|uważalimy się za szczęciary,{5585}{5675}w przeciwieństwie do Frank|Churchill i Jane Fairfax...{5728}{5788}.. że nie zostałymy potem wysłane...{5925}{6010}Zostałymy w naszym własnym domu|z naszymi własnymi ludmi.{6040}{6090}Kocham pana Weston, szczególnie teraz,{6090}{6150}ale cieszę się, że nie jest moim ojcem.{6178}{6225}Nie możesz wiedzieć co to jest strach{6250}{6295}dopóki nie masz dziecka.{6340}{6475}Nie wymieniłabym miliona|pasjonujšcych wypraw za tę miłoć.{6495}{6520}I ponadto,{6533}{6623}kto jeszcze pozwoli mi być|paniš domu w Hartfield?{6645}{6773}Więc, wcišż idziesz na|nierozważnš wycieczkę do Box Hill?{6873}{6900}A co więcej,{6920}{6953}zapewniam cię...{6975}{7030}mam zamiar wrócić.{7350}{7380}Panno Fairfax!{7408}{7440}Panno Fairfax!{7450}{7478}Panna Woodhouse!{7640}{7670}Byłaby tak miła,{7678}{7720}gdyby kto zauważył że mnie nie ma,{7730}{7775} powiedzieć, że poszłam do domu?{7795}{7868}Oczywicie, ale nie zamierzasz|ić do Highbury sama?{7880}{7933}Jestem przyzwyczajona do|spacerowania samotnie,|panno Woodhouse.{7935}{7988}Ale to jest daleko na samotny spacer.{8005}{8040}pozwól, zadzwonię po powóz.{8040}{8073}wolałabym ić!{8128}{8205}wkrótce będę się opiekowała dziećmi.|Nie mogę się bać.{8210}{8280}Ale to nie jest powód aby narażać się|teraz na niebezpieczeństwo.{8293}{8350}jest bardzo goršco, jeste zmęczona.{8370}{8430}- Zadzwonię po powóz.|- Jestem zmęczona{8483}{8533}Ale to nie jest ten rodzaj.{8570}{8600}Panno Woodhouse...{8618}{8685}wszyscy wiemy jak to|jest mieć znużonš duszę.{8740}{8810}już długo czuję się wyczerpana{8928}{9005}najlepsze co mogłaby zrobić|to pozwolić mi odejć{9023}{9090}a jedynie powiedzieć, że poszłam|gdy to będzie niezbędne.{9223}{9275}Do widzenia, Pnno Woodhouse.{9728}{9780}Zastanawiałem się, jak ci się podoba dom{9800}{9845}Możesz być paniš tego domu.{9860}{9890}Nie sšdzę{9903}{9950}Hartfield mi wystarczy{9960}{10048}Mylę jak bardzo, by mnie pouczał|gdybym była paniš dwóch dziedzin!{10095}{10123}Gdzie idzie Jane?{10150}{10210}mylę, że ona nie powinna|chodzić w tej goršczce.{10215}{10300}próbowałam zatrzymać jš,|zaoferowałam jej nasz powóz.{10310}{10333}- Na pewno...?|- zrobiłam tak !{10340}{10385}Nie mogłam być bardziej|zainteresowana jej bezpieczeństwem{10385}{10433}niż byłabym paniš Donwell.{10460}{10508}chce być sama.{10535}{10575}I kto może jš obwinić?{10578}{10693}Ona może być niespokojna tu|albo spokojna w domku Panny Bates.{10703}{10758}jak jej w uszach musi dzwonić!{10775}{10863}Ona musi się koncentrować|na niekończšcych się plotkach,{10863}{10905}kończšce się w pół słowa...{10958}{10995}Nie chciała się zatrzymać.{11008}{11068}teraz jest mniej więcej|w połowie drogi do domu{11173}{11220}Nic nie zabija mnie jak to goršco!{11225}{11270}pani Weston obwinia twojego konia{11270}{11365}że zostawił cie gdzie porodku pola,|a tu proszę bardzo, cała i zdrowa.{11403}{11470}Jak miło być nieobecnym,|ale w mylach wszystkich.{11553}{11590}Pójdę i powiem jej dobre wieci...{11615}{11655}chociaż nie musiałe przyjeżdżać.{11760}{11793}W takim razie nie|powinienem przyjeżdżać.{11823}{11868}Moja ciotka chorowała, więc|spóniłem się z wyjazdem{11868}{11940}i musiałem podróżować w|tej okropnej pogodzie.|Wiedziałem, mogłem nie wychodzić.{11950}{12030}Boże! Mogę wytrzymywać kilka|stopni chłodu ale to jest...{12118}{12155}pan Knightley miał rację,{12165}{12220}nie musisz postawić się nad nami.{12283}{12328}Ochłoniesz jeli usišdziesz.{12328}{12383}Gdy tylko będę miał luz,|wrócę z powrotem do spokojnego życia.{12410}{12475}To szaleństwo w taki upał!|Przyjeżdżam jak każdy wyjeżdża.{12508}{12533}widziałem...{12545}{12653}po drodze widziałem, jak Jane|Fairfax wraca do domu na piechotę|Szaleństwo w tej pogodzie! Głupota!{12680}{12738}Dlaczego nie idziesz do|rodka i się nie napijesz?{12740}{12770}Albo może co zjesz?{12770}{12850}Jedzenie?! Nie chcę jeć,|nie jestem głodny, jest zbyt goršcy.{12935}{12970}Może spróbuję jakie piwo...{13070}{13115}.. jeli nie zagrzało się w domu.{13393}{13455}Nie wiedziałem, że Knightley|ma takš znanš kolekcję.{13455}{13520}To jest wszystko bardzo|dobrze, ale nie chce aby...{13660}{13705}Gdy tylko moja ciotka|powróci do zdrowia,|jadę za granicę.{13705}{13765}Nie oprę się zobaczeniu tych miejsc.{13810}{13878}Będę pisać wiersze albo|szkicować z wierzchołka tych gór.{13908}{13948}Nigdy nie pojedziesz do Szwajcarii.{13980}{14030}Twoje wujostwo ci nie pozwoli.{14033}{14075}może ich mogš również|przekonać by jechać,{14075}{14130}Klimat ciepły i wieże powietrze|mogš przepisać na mojš ciotkę.{14130}{14190}a tak poważnie, powinni mi pozwolić|na podróż.Potrzebuję zmiany.{14190}{14230}Nie patrz na mnie tak znaczšco.{14288}{14350}Mam dosyć Anglii. Wyjechałbym|jutro gdybym mógł.{14375}{14435}Chory z bycia bogatym|i dobrze prosperujšcy?{14450}{14480}Chory z pobłażliwoci?{14515}{14608}Musisz wymyleć sobie jakie biedy|i wytłumaczyć sobie tym pobyt.{14608}{14675}Ja, dobrze prosperujšcy?!|Dogodzony?! Mylisz się całkowicie!{14675}{14730}Nie uważam siebie za szczęliwš osobę.{14730}{14768}Jest udaremnione wszystko, czego chcę!{14770}{14835}Mimo to nie jeste tak nieszczęliwy|jak kiedy najpierw przybyłe.{14848}{14925}Powiniene jeć trochę więcej.|jaki kawałek mięsa,{14925}{15018}następnš szklanka piwa i będziesz|wesoły jak reszta z nas.{15160}{15235}Nie, ty jeste, najlepszš|metodš leczenia,|nie mieszaj.{15235}{15265}Będę siedzieć obok Ciebie.{15313}{15358}Wcišż wybieramy się|w podróż do Box Hill.{15358}{15455}powiniene ić z nami. To nie jest|Szwajcaria ale to poczštek.{15460}{15498}Powiniene ić.{15505}{15568}To będzie dobra zmiana|dla młodzieńca w potrzebie.{15700}{15733}Harriet tam będzie.{15760}{15845}jeli Harriet tam będzie z tobš|to chcesz bym i ja był,{15875}{15903}będę.{15983}{16028}ja tam na pewno nie będę{16045}{16115}i wštpię czy będziecie się dobrze bawić.{16680}{16750}Może pan Knightley znalazł|nam miejsce w cieniu.{16750}{16808}prawdopodobnie będzie|też tak ciepło w cieniu.{16835}{16885}mylałam, że masz zamiar|dobrze się bawić.{16895}{16940}chcę.I bedę{17085}{17110}dziękuję{17205}{17250}Chodcie. Zastanówmy się|gdzie możemy znaleć innych.{17283}{17353}O Boże! To goršco jest nieznone.{17710}{17745}Ach, tu jeste.{17830}{17883}Oni sš nieszczęliwym pękiem, racja?{17910}{17970}Oni wyglšdajš jakby|chcieli zostać w domu.{18020}{18115}cieszę się, że przyszłam.|Mam zamiar cieszyć się resztš dnia.{18128}{18170}Tak, w prawo do góry ...{18280}{18365}Nikt nie wydaje się w nastroju|do dzielenia się swoim|obiadem z muchami.{18855}{18885}Obwiniam cię całkowicie.{18918}{18980}Wiesz, że nie miałem|wyboru! Rozkazała mi!{18985}{19053}Nie mogę ci się oprzeć,|od dnia kiedy cię spotkałem!{19055}{19138}Twoja dzielnoć, proszę pana,|jest niepodważalny! Ale hm ...{19158}{19198}nikt inny nie mówi.{19248}{19345}Nie powinnimy rozmawiać|o takim nonsensie|przed siedmioma spokojnymi ludmi.{19420}{19488}Milczę bo nikogo nie chcę obrazić.{19503}{19548}nie wstydzę się powtarzać{19550}{19620}Od samego poczštku kiedy|zobaczyłem pannę Woodhouse w lutym,{19620}{19705}pozwalę każdemu na|Box Hill słuchać mnie,|nie mogš mnie powstrzymać!{19710}{19778}Pozwól mi być słyszanym|od Mickleham do Dorking!{19853}{19910}Nasi towarzysze sš zbyt głupi.{19968}{20025}Twoja droga żona była rozsšdna|i pozostała w domu.{20035}{20123}Pomimo to mylę, że niektórzy|z nas by skorzystali|gdyby nasze guwernantki tu były.{20140}{20183}sprowokujemy ich?{20185}{20220}Jakikolwiek nonsens zrobię.{20235}{20275}będš zmuszeni rozmawiać.{20278}{20335}Panie i panowie, jestem upowarzniony ...{20340}{20393}przez pannę Woodhouse, która tu jet{20393}{20463}do przeprowadzenia każdej ceremoni{20475}{... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • dietanamase.keep.pl